«


パッキャマラド | トップページ |
いつから大佐? »


パオパオパ

昨日のつづき。♪オーパッキャマラド パオパオパパパのパオパオパとは?
パは歩こう、という意味らしい。バレエでもパ、っていうけど同じかな。
反省して色塗ってません。春からフランス語をやろうかと考え中。
110305


|

«


パッキャマラド | トップページ |
いつから大佐? »

コメント

クラリネットをこわしちゃった、ですよね。
確かになんでそんな歌詞がつくのか不思議です。

こんなのもありました。よかったら見て下さりませ。
http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/z/00zatsu_ut.html#aupas

奥が深いうたです。

投稿: フミナ | 2011/03/05 14:44

へー、へー、
ひと文字で歩いちゃうんだー
外国語、面白いねぇ(^O^)

投稿: ぷら | 2011/03/05 17:17

フミナさま。
ぼくのダイスキなクラリネット♪パパからもらったクラリネット♪
日本語訳詩もすばらしいと思います。

ぷらさま。
歩く、と言うかステップのこと。パ・ド・ドゥとかいう。
やっぱりフランス語やるか。パリに行きたいと画策中。

投稿: にゃにゃにゃん | 2011/03/06 21:05

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です:


パオパオパ:

«


パッキャマラド | トップページ |
いつから大佐? »